Omstreeks 05.30 uur word ik wakker van het gekukeleku van een haan en het fijnstampen van rijst. Het is een gezellige beestenboel in het dorp Sopee Mai in de provincie Luang Namtha, waar we te gast zijn bij de Akha Dee Jor-stam tijdens onze trekking in het noorden van Laos.
Op fluisterafstand van China en Birma diep in de jungle rennen de kippen, kuikens, biggen, honden en zwijnen in het rond. Vaak achtervolgd door elkaar of door kinderen van een van de 27 families die het dorp rijk is. Alleen de buffel kijkt minder vrolijk. En dat is niet alleen omdat pal voor zijn neus de plaatselijke smid een joekel van een bijl aan het smeden is. Nee, zijn dagen lijken geteld sinds de komst van twee Chinezen waarna hij onderwerp van handel is geworden, legt Mr. Kô - onze gids - uit.
We volgen hem de trap op omhoog, groeten een oude man met rode tanden wakend over zijn pompoenen en komen terecht in de huiskamer van het stamhoofd. Een grote pan rijst wordt gedeeld door zeven mannen. Eén baby krijgt de borst en een andere speelt met een flesje afval. Mr. Kô wijst naar de linker man in de hoek. "Die Chinees gaat trouwen," verduidelijkt hij. "De buffel is onderdeel van het feestmaal." Naast een fles lào-láo (huisgemaakte rum van rijst) waar we vrolijk van...
...meedrinken prijkt een dik pakket Chinese Yen. Omgerekend heeft de buffel 7 miljoen Kip opgebracht. (7 Miljoen Kip is ongeveer 600 Euro en dat is weer een hoop eieren). Sopee Mai is in feeststemming.
PUNISHMENT
Ik sla de laatste slok lào-láo achterover, feliciteer iedereen nogmaals: de Chinees met de buffel en zijn op handen zijnde huwelijk en de dorpelingen met het geld voor een verhuizing (zo legt Mr. Kô ons de bestemming van het geld later uit). Met tranen in m'n ogen van het sterke spul lopen we de helling af. Kinderen met tollen en fietsbanden halen ons in. Anderen knikkeren met flesdopjes. Een oude vrouw, deels gekleed in traditioneel Akha-klederdracht geeft de zwijnen en biggen nog eens wat extra te eten. Eén zwijn trekt mijn aandacht. Het is aandoenlijk om te zien hoe een groot driehoekig houten schot om zijn nek belemmert dat hij bij het eten kan. "Punishment," verklaart Mr. Kô het houten ding, "hij heeft stiekem van de moestuin gesnoept!" Het schot moet er nog minimaal een maand blijven zitten.
Verder naar beneden is het stamhoofd meteen begonnen met houthakken. Mr. Kô grapt wat over de omvang van zijn nieuwe huis nu de buffel verkocht is. Ik was mijn handen en gezicht in de rivier.
Als we de helling opkomen en de poort voor de geesten gepasseerd zijn, zijn de buffel en de Chinezen verdwenen.
Let's go to…
My World is Yours hecht belang aan het onafhankelijk kunnen schrijven over de bestemmingen. Ben je geïnspireerd geraakt door de verhalen en/of heb je bruikbare tips gekregen en zou je in de toekomst graag meer reisverhalen lezen op My World is Yours? Doe dan hier een kleine bijdrage voor het onderhouden en uitbreiden van deze website. Alvast heel erg bedankt!
My World is Yours hecht belang aan het onafhankelijk kunnen schrijven over de bestemmingen. Ben je geïnspireerd geraakt door de verhalen en/of heb je bruikbare tips gekregen en zou je in de toekomst graag meer reisverhalen lezen op My World is Yours? Doe dan hier een kleine bijdrage voor het onderhouden en uitbreiden van deze website. Bij een bijdrage vanaf € 5,- ontvang je een mooi vormgegeven e-book (in PDF) van een land naar keuze. Alvast heel erg bedankt!
en ontvang een e-book